¿Qué Idiomas Se Hablan En Madagascar?

Autor: | Última Actualización:

Madagascar es una nación insular ubicada en el Océano Índico y está formada por la isla de Madagascar y varias otras islas pequeñas. La nación tiene una población de más de 24.4 millones de personas y está compuesta principalmente por el grupo étnico malgache que representa más del 90% de la población total. El país es una nación francófona y tiene el malgache y el francés como idiomas oficiales.

Lengua oficial: malgache

El malgache es el idioma más popular en Madagascar y la mayoría de los residentes de Madagascar están familiarizados con el idioma. La constitución 1958 de Madagascar estableció el malgache como uno de los dos idiomas oficiales en el país, el otro es francés. Sin embargo, la Constitución de 1992 no incluyó ninguna disposición sobre el estatus oficial de la lengua malgache con el idioma manteniendo su estado aunque sea de facto. La Constitución de 2007 restableció el malgache como uno de los tres idiomas oficiales en Madagascar, y el idioma también se convirtió en el idioma nacional del país. Hubo un estimado de 18 millones de hablantes nativos de Madagascar en Madagascar en 2007. Malgache es el idioma malayo-polinesio del grupo de lenguas austronesias. El idioma está más relacionado con las lenguas nativas habladas en Malasia, Filipinas e Indonesia y es distinto de las lenguas nativas usadas en los países africanos vecinos como Mozambique y Sudáfrica.

Si bien la mayoría de los hablantes de malgache se encuentran en Madagascar, un número significativo de hablantes nativos también están presentes en las naciones insulares vecinas, como las Comoras y la Reunión. Los hablantes de malgache también se encuentran en pequeñas cantidades en Francia y Quebec, Canadá, hablados por expatriados de Madagascar. El lenguaje se originó a partir de antiguas personas austronesias que fueron los primeros pobladores de la isla que emigraron desde el sudeste asiático. Hay dos dialectos distintos de malgache en Madagascar, y son el dialecto occidental y el dialecto oriental. El dialecto malgache oriental tiene el mayor número de hablantes, y se utiliza de forma destacada en la región oriental del país, mientras que el dialecto occidental se utiliza principalmente en la región occidental de Madagascar. Los antiguos residentes de Madagascar usaban la escritura árabe Ajami comúnmente conocida como escritura sorabe cuando escribían manuscritos malgaches. Sin embargo, en los últimos años, el idioma está escrito con el uso de la ortografía latina.

Idioma oficial: francés

El francés es un idioma oficial en Madagascar según lo dispuesto por la Constitución de Madagascar. La mayoría de los residentes de Madagascar pueden conversar en francés con el idioma que se utiliza en las instituciones de aprendizaje, así como en las instituciones gubernamentales como medio de instrucción. Este idioma extranjero se introdujo en Madagascar después de que la isla se convirtiera en una colonia francesa en 1897, con un gran número de colonos de Francia que se reubicaron en la isla y controlaban gran parte de la riqueza del país. Después de obtener la independencia en 1958, el país mantuvo el francés como idioma nacional debido a su proliferación en la población local. Después de que el país se independizó, la mayoría de los colonos franceses se marcharon, dejando atrás a un pequeño número de hablantes nativos de francés. Actualmente, se estima que estos hablantes nativos de francés son más de 123,000 o 0.618% de la población total de Madagascar. Como idioma oficial, el francés se utiliza como el idioma de instrucción en las instituciones de aprendizaje de todo Madagascar.

Idioma extranjero principal: inglés

Si bien Madagascar se clasifica como un país francófono, el inglés también se utiliza como un medio de comunicación particularmente en las ciudades principales debido a la globalización y la popularidad de la música y las películas de países de habla inglesa. La Constitución de 2007 indicaba que el inglés era uno de los idiomas oficiales del país, pero su estado se retiró durante el referéndum 2010. En la actualidad, el inglés se usa principalmente en asuntos relacionados con la política exterior de Madagascar.