¿Qué Idiomas Se Hablan En Santo Tomé Y Príncipe?

Autor: | Última Actualización:

El portugués goza de estatus oficial en Santo Tomé y Príncipe, y es utilizado por casi todos sus habitantes. Santo Tomé y Príncipe se enorgullece de una rica diversidad de idiomas que refleja la mezcla étnica presente en la nación. Las variedades locales de la lengua también comandan una gran población de hablante como Forro, Principense, Criollo de Cabo Verde y Angolar. El inglés y el francés son las dos formas de habla extranjeras más importantes que se enseñan en la escuela.

Portuguese

Las islas de Santo Tomé y Príncipe fueron ocupadas por los portugueses desde 1470 hasta 1975. Los años de la colonización portuguesa establecieron firmemente la lengua portuguesa en el territorio. Hoy en día, la nación ocupa el tercer lugar en cuanto a la cantidad de usuarios portugueses detrás de Portugal y Brasil. El portugués de Santo Tomé es el nombre dado al dialecto portugués que se escucha en el país. Este dialecto tiene múltiples similitudes con el portugués brasileño en aspectos tales como la sintaxis, el vocabulario, la pronunciación y la gramática. Se calcula que un 98.4% de los residentes de Santo Tomé y Príncipe hablan portugués mientras que un 50% de la población lo usa como primer idioma.

Revestimiento

36.2% de los habitantes del país usa Forro, que es una lengua criolla basada en portugués. La corona portuguesa alentó matrimonios mixtos entre hombres portugueses y esclavas de origen africano. Los hijos de tales matrimonios no fueron reconocidos como esclavos o africanos y algunos obtuvieron el estatus de ciudadanos portugueses. Los niños con tez más oscura fueron referidos como "forro". Los grupos Kwa y Bantu influyeron en este criollo. Forro se escucha en casi toda la isla de Santo Tomé, y hay algunos oradores en Príncipe. Los dialectos de Forro incluyen Principense que se usa en Principle Island y Annobonese utilizado en Guinea Ecuatorial.

Criollo angolar

El criollo angolar es reconocido como un idioma minoritario en la nación. Tiene altavoces en las ciudades más al sur de la isla de Santo Tomé, y también se habla escasamente a lo largo de la costa. El criollo deriva influencias del portugués y un dialecto de Kimbundu. Kimbundu es una de las lenguas bantúes de África que se habla en el interior de Angola. Varios esclavos fueron llevados de esta región a la isla de Santo Tomé, y formaron una nueva forma de hablar de su idioma y portugués.

Principense criollo

Principense Creole, también conocido como Lunguie, es utilizado por 1% de la población. También es un criollo portugués principalmente hablado en la isla de Príncipe. Principense presenta numerosas similitudes con Forro, y a veces se clasifica como un dialecto Forro. El idioma tiene sustratos de Bantu y Kwa. Las mujeres mayores usan en gran medida Principense, y Ethnologue estima que hay hablantes nativos de 200. Las generaciones más jóvenes no valoran ni hablan Principense, lo que resulta en una disminución rápida de su uso.

Idiomas extranjeros hablados en Santo Tomé y Príncipe

8.5% de la población del país usa Cabo Verdian, que es originario de Cabo Verde. Al igual que los criollos de Santo Tomé y Príncipe, Cabo Verdian se basa en el portugués, y es reconocido como el más antiguo de todos los criollos con sede en Portugal. Cabo Verdian es hablado como un segundo idioma por las comunidades de la diáspora de Cabo Verde. Los residentes de Santo Tomé y Príncipe aprenden inglés y francés en las escuelas del país. Francés y inglés son hablados por 6.8% y 4.9% de la población respectivamente.

¿Qué idiomas se hablan en Santo Tomé y Príncipe?

RangoLanguage% de la población que habla el idioma
1Portuguese98.4%
2Revestimiento36.2%
3Cabo Verdian8.5%
4Francés6.8%
5Angolar6.6%
6Inglés4.9%
7Otro2.4%
8Lunguie1%